Bonjour, Nous publions ici une chanson composée par Liliana Di Calogero dont le texte a été extrapolé par un chant de révolte publié dans le livre de Antonino Uccello « Risorgimento e società nei canti popolari siciliani ». Viddani Voici pour ceux qui on envie d’approfondir et de découvrir, une biographie succincte […]
Renoncer à toute chose qui vient de la raison. À présent est venu le temps de la folie. DJALAL-ED-DIN RÛMI Introduction de Jean-Louis Maunoury Un texte très ancien décerne à Nasr Eddin Hodja le titre d’ « idiot complet ». Il ne faut pas se méprendre : cette qualification n’est […]
Bonjour à tous, Vous trouverez ci-dessous un poème écrit par Ignazio Buttitta (wiki en Italien) . Un petit lien d’une autre poésie que nous avions publié du même auteur: Compagni di Viaggiu. Bonne lecture PACI La vitti ntra la vucca di Maria la Paci, ntra li capiddi biunni di so […]
[Conte extrait de « Contes des sages et facétieux Djeha et Nasreddine Hodja » recueil publié par Jean Muzi chez les éditions SEUIL – En Italie Publié chez « L’ippocampo »] Un homme prudent Des gens du quartier mariaient leur fils. Djeha se rendit à la noce. La dernière fois qu’il était allé à […]
[Ce conte de Giufà en Sicilien est extrait du Recueil « Fiabe, novelle e racconti popolari Siciliani » recueillis et publiés par Giuseppe Pitré] Giufà e la statua di ghissu Si cuntacacc’era ‘na mamma, e avía un figliu chiamatu Giufà; sta mamma di Giufà campava pòghira. Stu Giufà era babbu, e lagnusu […]
Bonjour! Avec ce billet nous commençons une revue « plus ou moins » hebdomadaire en vous proposant à chaque fois des contes faisant partie de la tradition populaire de la Méditerranée. Aujourd’hui nous démarrerons en vous proposant quelques contes courts de Giufà (ou Djeha) et de Nasreddine Hodja. [Les deux contes qui […]
De quelle façon les Arabes ont changé et influencé la Sicile? Si l’on considère l’aspect géographique, nous remarquerons immédiatement comment la Sicile est bien plus proche de l’Afrique du Nord que de Rome. Certaines des plus grandes civilisations au monde venaient de là; beaucoup d’entre elles arrivèrent en […]
Vous voici une poésie en dialecte sicilien de Ignazio Buttitta. (voix Liliana Di Calogero, guimbarde Mathias Esnault) Sicilien Italien Français Stasira li cimi di l’arbuli chi mòvinu la testa e li vrazza parranu d’amuri a la terra e io li sentu. Sunnu li paroli di sempri chi vui scurdastivu, cumpagni […]