[Conte extrait de « Contes des sages et facétieux Djeha et Nasreddine Hodja » recueil publié par Jean Muzi chez les éditions SEUIL – En Italie Publié chez « L’ippocampo »] Un homme prudent Des gens du quartier mariaient leur fils. Djeha se rendit à la noce. La dernière fois qu’il était allé à […]
[Ce conte de Giufà en Sicilien est extrait du Recueil « Fiabe, novelle e racconti popolari Siciliani » recueillis et publiés par Giuseppe Pitré] Giufà e la statua di ghissu Si cuntacacc’era ‘na mamma, e avía un figliu chiamatu Giufà; sta mamma di Giufà campava pòghira. Stu Giufà era babbu, e lagnusu […]
Bonjour! Avec ce billet nous commençons une revue « plus ou moins » hebdomadaire en vous proposant à chaque fois des contes faisant partie de la tradition populaire de la Méditerranée. Aujourd’hui nous démarrerons en vous proposant quelques contes courts de Giufà (ou Djeha) et de Nasreddine Hodja. [Les deux contes qui […]
De quelle façon les Arabes ont changé et influencé la Sicile? Si l’on considère l’aspect géographique, nous remarquerons immédiatement comment la Sicile est bien plus proche de l’Afrique du Nord que de Rome. Certaines des plus grandes civilisations au monde venaient de là; beaucoup d’entre elles arrivèrent en […]
Strada di Agrigentum “Là dura un vento che ricordo acceso nelle criniere dei cavalli obliqui in corsa lungo le pianure, vento che macchia e rode l’arenaria e il cuore dei telamoni lugubri, riversi sopra l’erba. Anima antica, grigia di rancori, torni a quel vento, annusi il delicato muschio che riveste […]
Source Italien: [www.milagroacustico]; Traduction: Mathias Esnault. Écrire l’histoire relève toujours d’une interprétation des faits. Chaque historien a ses propres « lunettes idéologiques » et avec celles-ci il reconstruit la chaîne des événements de la période de son intérêt. Ceci est inévitable et peut-être même légitime. Par exemple, si vous lisez l’introduction des […]
Vous voici une poésie en dialecte sicilien de Ignazio Buttitta. (voix Liliana Di Calogero, guimbarde Mathias Esnault) Sicilien Italien Français Stasira li cimi di l’arbuli chi mòvinu la testa e li vrazza parranu d’amuri a la terra e io li sentu. Sunnu li paroli di sempri chi vui scurdastivu, cumpagni […]
Chaque année à Pietraperzia un événement lié à la tradition chrétienne rassemble les fidèles de ce village dispersés aux 4 coins du monde. Un mât en cyprès de 8,50m de haut auquel on attache des centaines de bandes en coton brodé (d’une longueur d’environ 35m) et avec à son extrémité […]